Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 3:2

Context
NETBible

He did evil in the sight of 1  the Lord, but not to the same degree as his father and mother. He did remove the sacred pillar of Baal that his father had made.

NIV ©

biblegateway 2Ki 3:2

He did evil in the eyes of the LORD, but not as his father and mother had done. He got rid of the sacred stone of Baal that his father had made.

NASB ©

biblegateway 2Ki 3:2

He did evil in the sight of the LORD, though not like his father and his mother; for he put away the sacred pillar of Baal which his father had made.

NLT ©

biblegateway 2Ki 3:2

He did what was evil in the LORD’s sight, but he was not as wicked as his father and mother. He at least tore down the sacred pillar of Baal that his father had set up.

MSG ©

biblegateway 2Ki 3:2

In GOD's sight he was a bad king. But he wasn't as bad as his father and mother--to his credit he destroyed the obscene Baal stone that his father had made.

BBE ©

SABDAweb 2Ki 3:2

He did evil in the eyes of the Lord; but not like his father and his mother, for he put away the stone pillar of Baal which his father had made.

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 3:2

He did what was evil in the sight of the LORD, though not like his father and mother, for he removed the pillar of Baal that his father had made.

NKJV ©

biblegateway 2Ki 3:2

And he did evil in the sight of the LORD, but not like his father and mother; for he put away the sacred pillar of Baal that his father had made.

[+] More English

KJV
And he wrought
<06213> (8799)
evil
<07451>
in the sight
<05869>
of the LORD
<03068>_;
but not like his father
<01>_,
and like his mother
<0517>_:
for he put away
<05493> (8686)
the image
<04676>
of Baal
<01168>
that his father
<01>
had made
<06213> (8804)_.
{image: Heb. statue}
NASB ©

biblegateway 2Ki 3:2

He did
<06213>
evil
<07451>
in the sight
<05869>
of the LORD
<03068>
, though
<07534>
not like his father
<01>
and his mother
<0517>
; for he put
<05493>
away
<05493>
the sacred pillar
<04676>
of Baal
<01168>
which
<0834>
his father
<01>
had made
<06213>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
to
<3588
T-ASN
ponhron
<4190
A-ASN
en
<1722
PREP
ofyalmoiv
<3788
N-DPM
kuriou
<2962
N-GSM
plhn
<4133
ADV
ouc
<3364
ADV
wv
<3739
CONJ
o
<3588
T-NSM
pathr
<3962
N-NSM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
ouc
<3364
ADV
wv
<3739
CONJ
h
<3588
T-NSF
mhthr
<3384
N-NSF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
metesthsen
<3179
V-AAI-3S
tav
<3588
T-APF
sthlav {N-APF} tou
<3588
T-GSM
baal
<896
N-PRI
av
<3739
R-APF
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
pathr
<3962
N-NSM
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
He did
<06213>
evil
<07451>
in the sight
<05869>
of the Lord
<03068>
, but
<07535>
not
<03808>
to the same degree as his father
<01>
and mother
<0517>
. He did remove
<05493>
the sacred pillar
<04676>
of Baal
<01168>
that
<0834>
his father
<01>
had made
<06213>
.
HEBREW
wyba
<01>
hve
<06213>
rsa
<0834>
lebh
<01168>
tbum
<04676>
ta
<0853>
royw
<05493>
wmakw
<0517>
wybak
<01>
al
<03808>
qr
<07535>
hwhy
<03068>
ynyeb
<05869>
erh
<07451>
hveyw (3:2)
<06213>

NETBible

He did evil in the sight of 1  the Lord, but not to the same degree as his father and mother. He did remove the sacred pillar of Baal that his father had made.

NET Notes

tn Heb “in the eyes of.”




TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA